quinta-feira, 29 de abril de 2010

Papa agradece comitê responsável por traduzir Missal para o inglês

Alguns dos integrantes do Comitê Vox Clara

O Papa Bento XVI encontrou-se com os membros e Consultores do Comitê Vox Clara, responsável pelas questões acerca da celebração do Rito Romano em língua inglesa, na tarde desta quarta-feira, 28, no Vaticano.


O órgão é subordinado à Congregação para o Culto Divino e a Disciplina dos Sacramentos e trabalha faz oito anos na revisão dos textos litúrgicos em inglês.


"Congratulo-me com a notícia de que a tradução inglesa do Missal Romano em breve estará pronta para publicação, a fim de que os textos em que vós trabalhastes tão arduamente para preparar possam ser proclamados na liturgia que é celebrada em todo o mundo anglófono. Através desses textos sagrados e das ações que os acompanham, Cristo se faz presente e atuante no meio de seu povo. A voz que ajudou a fazer surgir essas palavras terá completado sua tarefa", destacou o Pontífice.


O Santo Padre também destacou que, após a publicação do novo Missal, começa uma nova tarefa - as dificuldades de ajustamentos a textos até então desconhecidos, após mais de quarenta anos de uso da tradução anterior.


"A mudança terá de ser introduzida com a sensibilidade necessária, e a oportunidade para a catequese que se apresenta deverá ser agarrada com firmeza. Rezo para que, desta forma, qualquer risco de confusão ou desorientação seja evitado, e a mudança sirva como um trampolim para uma renovação e um aprofundamento da devoção Eucarística em todo o mundo de fala inglesa", concluiu.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe seu comentário

Pesquisar este blog